Tuesday, November 10, 2009

PALABRAS CON LA LETRA CH

-CH-
Chacra (terreno de siembra): llodkéñ mapu.
Champa de tierra.
Terrón: kepe.
Chamuscar. Quemar roces aún verdes: kuipëdn, kuipëln.
Charco. Laguna: dawüll. /
Agua estancada: dawüll ko.
Charquear: anguimn, charkin, charkitun.
Charqui: carne asada al sol: charki, anguim.
Chasquear. Hacer sonar algo: trofntropémn.
Chasquido, dar: trofn.
Chato. Aplastado: chaped.
Chercán (pajarito "chircán"): chedkeñ.
Chico (adj.): pichi. /
Dejar chico, corto. Acortar. Abreviar: pichikënun. pichikekënun
.Chicha mapuche: pülku. /
Hacer la chicha: pülkun. /
Chicha de maíz, trigo o cebada: mudai, mushai, muska.
Chicharra. Cigarra: afülkelleñfe, sëlle, shëlle, sülle, dille, chikill. (Le llamaban sazonador de frutillas, porque coincidía su canto ("shëll shëll") con la maduración de dicha fruta. (Frutilla: kelleñ).
Chilco o Fucsia (arbusto): chillko.
Chingue (zorrino): chiñqe; chingue.
Chiripa (especie de pantalón mapuche): chiripa.
Chispa: pëtuikütral, pëtiwi.
Chispear: pëten.
Chisporrotear: trüwn.
Choclo: karüuwa. karüwa. /
Choclo asado: kuchenüwa. (maíz: üwa).
Chorrillo ruidoso.
Cascada: traiqen, trayen. (ciudad Traiguén).
Chucao (pájaro agorero del caminante por selvas): chukau.
Chueca: Juego deporte tradicional del mapuche.
Juego de la Chueca: palin. (palikantun:
Jugar a la chueca por ejercicio, sin apostar. / La bola para jugar chueca: pali. /
El que juega a la Chueca, diestro o aficionado: palife. /
la cancha donde se juega este deporte: paliwe. /
Los dos adversarios que inician el juego: shüñullfe.
Chupar algo: fochidün, fochüdün.
Chupón (la mata; el quiscal en Chiloé): kaí. /
Su fruta: nüyü.
Chuzo. Barreta: kalla.

No comments: